Você entenderia a consciência cósmica e alguma merda desta?
Shvataš li kosmièku svest i sva ta sranja?
Não é o tipo de conquista que você entenderia.
Није то врста пустоловине коју ћеш ти икада разумети.
# E o que faz você pensar que você entenderia?
# I šta misliš ti, da æeš razumeti?
Eu sabia que você entenderia o problema.
Da. Znao sam da æeš razumeti.
Achei que você entenderia como é ter um segredo desses.
Znala sam da znaš što znaèi nositi teret tako velike tajne.
Eu estava traduzindo a verdade universal... em palavras que você entenderia.
Prevodio sam opštu istinu u reèi koje ti shvataš.
Pensei que ao menos você entenderia.
Mislio sam da æeš makar ti shvatiti.
Sabe, pensei que você entenderia melhor do que ninguém... uma decisão idiota tomada num momento de fraqueza... mas acho que me enganei.
Mislila sam da æeš ti, od svih ljudi razumeti šta znaèi doneti glupu odluku u trenutku slabosti. Ali izgleda da sam pogrešila.
Burrows, eu achei que a essa altura... e sob as circunstâncias, você entenderia... que sua posição como preso do corredor da morte.
Буроуз, мислио сам да си досад, под овим околностима схватио своју позицију осуђеника на смрт.
Você sabe, depois de todo este tempo, pensei que você entenderia que é o menor dos menores.
Znaš, nakon svog ovog vremena, ti i dalje ne shvaæaš, ti ne razumiješ, da si dno dna.
Se você soubesse o quê ela fez, você entenderia.
Da znaš šta je napravila, razumjela bi me.
Ele disse que você entenderia um dia, mas eu, nunca.
Rekao mi je samo da æeš ga ti jednog dana razumeti, ali da ja neæu nikada.
Se você tivesse prestado atenção em mim na escola, você entenderia que isso tudo não é sobre tiroteios e perseguições.
Da si me sIušao u škoIi... shvatio bi da se ne vrti sve oko pucnjave i potjera.
Achei que um cara como você entenderia.
Mislio sam da ce neko kao ti da razume.
Achei que um visionário como você entenderia isso.
Mislio sam da æe vizionar kao vi to moæi razumiti.
Eu lembro quando você era menor, gostava de olhar... atrás do livro de matemática porque você sabia... mesmo que não fizesse nenhum sentido na hora... que no final do ano você entenderia tudo.
Dok si još bio mali, gledao si poslednju stranu udžbenika iz matematike, jer si vec znao, iako onda to nije imalo smisla, da ceš do kraja godine, razumeti sve.
Pensei que de todas as pessoas você entenderia.
Mislio sam da bi ti prije svih trebala razumijeti.
Sei que não, mas há 5 anos atrás, você entenderia.
Znam da ne razumeš! Ali to bi razumela pre pet godina.
Sinceramente, não acho que você entenderia.
Iskreno ne mislim da bi razumeo.
Que você tem o necessário, disse que você entenderia.
Имам утисак да познајеш тог човека.
Quem diria que você entenderia tão bem?
Ko bi znao da imaš takav dar za nedoreèenost?
Achei que pelo menos você entenderia.
Mislila sam da æeš bar ti razumeti.
Eu teria feito a mesma coisa e você entenderia, certo?
Ja bih isto uradila, i ti bi razumela, zar ne?
Disse que você entenderia porque isto me torna diferente.
Rekao da æeš razumeti kako me ovo èini drugaèijom.
Se você soubesse quanto custa ser um jornalista de verdade, você entenderia como pode ter comprometido toda a porra dessa organização!
Da znaš što znaèi biti pravi novinar, shvatio bi kako si možda upravo ugrozio cijelu ovu jebenu organizaciju.
Pensei que, de todas as pessoas, você entenderia.
Mislila sam da æeš ti to da razumeš.
Se tivesse crescido no começo dos anos 80, você entenderia...
Mislim, da si odrasla u ranim '80-im onda bi razumela.
É só dar uma olhada no cara, e você entenderia.
Kada budeš video novog tipa, ukapiraæeš.
Ela estava certa de que você entenderia isso.
Vjerovanja je kako vi to razumijete.
Eu não acho que você entenderia.
Mislim da ti ne možeš da razumeš to.
É, bem, se pudesse vê-la, você entenderia.
Разумео би да си је видео.
Se eu fosse qualquer outra pessoa, você entenderia.
Da sam bio netko drugi, ne bi razumio.
Se ela quis mandar uma mensagem cortando a própria garganta, tenho certeza que ela sabia que você entenderia antes dela.
Ako je htela poslati poruku rezanjem vlastitog grla, sigurno je bila uverena da si je ti primio pre toga.
Se conhecesse minha irmã, você entenderia.
Да си икада упознао моју сестру, знао би.
Se você soubesse como era no meu tempo, o que eu vi, você entenderia.
Da znaš kako je tamo, šta sam sve video, razumela bi.
Achei que você entenderia melhor minha situação.
Mislio sam da nikoga, ti bi biti malo više razumevanja moje nevolje.
Se seu filho estivesse aqui, você entenderia.
Ako je vaše dijete bilo ovdje, što bi razumjeli.
Você entenderia que se tivesse ficado e cumprido o seu dever.
Razumela bi to da si poštovala pravila i izvršila svoju dužnost.
8.4139540195465s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?